援外培训项目口译任务的困难与对策
崔翠
武汉城市职业学院
摘要:
本文以乌干达职业培训项目为例,从非母语接受者视角出发,提出了援外培训口译的六项策略:笔译口译结合、语速快慢有度;注意遣词造句(术语与俗称);合理分配精力;灵活应变;成立翻译工作室;加深感情交流。研究发现,重视非母语接受者因素,根据其特点制定应对措施,有利于提高援外培训项目口译质量。
关键词:援外培训项目口译任务的困难与对策
收稿日期:2017-10-08
中图分类号:H059
引用本文:崔翠.援外培训项目口译任务的困难与对策. 银河至尊38元注册网站学报,